GirlChat #741433

Start A New Topic!  Date Index  Thread Index

This real life joke may not be as good in English

Posted by griffith on 2022-August-10 09:46:01 EDT, Wednesday

  Views: 0    Likes: 0     
...as in the original language, but... it can be understood. I heard it now when I was meeting my old schoolmates.

First some background.

Finnish, interjection: SEIS! = STOP!
(Originally the second-person singular imperative... Having been used as such an established interjection, seis is generally no longer considered a verb form.)

Finnish: uuno, originally the male name Uuno (Uno); has deteriorated to mean stupid, a blockhead (colloquially).


My old schoolmate is an engineer, but he is also a male athlete, nowadays a senior sportsman. He told that once he was taking part in a sports meeting in Spain and his number was 616. He was just preparing for his performance, when the sports official/announcer** pointed at him with his finger and shouted: Seis, uuno, seis!

My friend said that he froze for a moment. What he heard were the words "Stop, blockhead, stop!" He wondered: Why are they pointing at me and calling me "uuno" as far as in Spain and why am I refused to participate? Has the ban come from my home country: that uuno must not be allowed to take part in the competition? Only then did he realize that "seis, uno, seis" was his shirt number.


**I don't know what this is even in my own language.

And no, 616 is the same as 666, but it has absolutely no relevance in this message.


This post is archived, preventing any new replies.

Responses